外国当代女诗人诗歌
1.安娜·朗巴尔多(意大利)
简介:安娜·朗巴尔多AnnaLombardo,意大利女诗人,翻译,文化刊物《月亮之声》编辑。英语文学出身,目前在爱尔兰都柏林大学读博士学位,主攻"性别研究"。出版诗集有《甚至鱼也会醉》(2002),《没有借口》(2004)《不在场的东西》(2009)。
◎女儿(我没有的)
打开洗衣机(她没有的)
把过去放进去,加点漂白粉,
搅匀,然后转动。
她讲究整洁,此刻终于满意了,
她已为诺贝尔典礼全部浆洗好,
所有漏洞,污迹,颜色,
都消失了,飘走了。
她把过去整齐地摆在小房间里,
等它们阴干,
焦虑如同初恋。
我没有帮她,
即便在心里我总想伴随她。
我打开衣柜,拿出一件件
她小时候的衣服。
一滴眼泪的痕迹。
不知道是为我还是为世界。
◎句行
在你身体里弯曲的空间
我来了,占据
一个位置
我需要你的温暖
如斧头一样
滑过我的盾牌
还有那些战栗
穿过我的每一根静脉
和每一个设想的
寒冷音节
◎有些人相信梦
有些人相信梦,
然后走了。
相信梦的人
总是
提前离开,
把我们留在海边,
为鸵鸟季节
热身,
用生命
散步。
2.金果尼亚·金果尼(意大利)
简介:金果尼亚·金果尼ZingoniaZingone,70年代初出生于意大利,在中美洲生活多年,现居罗马,精通西班牙语,出版有西班牙语诗集《给谵妄症戴上面具》(2006),《世界性悲痛》(2007),《塔纳·卡塔纳TanaKatana》(2009),以及意大利语版的《给谵妄症戴上面具》(2008)。2007年开始在欧美和亚洲应邀参加各种诗歌节,并创办了罗马AltreBraci诗歌协会。
◎幻觉